牛人 |
|
等級:論壇騎士(三級) |
積分:6960分 |
注冊:2006-8-14 |
發(fā)表:2170(1202主題貼) |
登錄:3721 |
|
|
為什么許多著名企業(yè)都推崇狼性文化,中國人又為何以狼為師? |
首先是標題
——獻給狼的頌歌,需要最頂級最崇高的標題,雖然《狼圖騰》中的狼在中國作家筆下的狼中遠算不上夸張,但相比一般人能想出的狼道、狼性、狼贊、狼頌之類標題,“狼圖騰”三個字完全是石破天驚。
其次是建立了一套價值和解釋系統(tǒng),
——將民族創(chuàng)世神話、環(huán)保主義、傳統(tǒng)文化的存亡、生存法則、人類歷史動力等宏大主題結合在一起。為了將如此之多的主題壓縮進一部小說,作者不但蹲在主人公陳陣的胸膛里時刻思考各種終極問題,而且還蹲在蒙古族老大爺畢利格胸膛里,讓他也忙著思考各種終極問題。
更重要的是
——這套價值體系和解釋體系非常符合今天中國社會的需求,它降生的不早不晚,正好便于廣大中國人民將它的普遍真理活學活用在任何一個具體問題的指導上。
而其他中國作家關于狼的作品,無論狼有多完美多高貴,文章寫的有多長,都只是一種“《讀者》體”的簡單加長版,沒有高屋建瓴地提供價值體系和解釋體系。
《狼圖騰》當然引發(fā)了蒙古文化界不少人的憤怒和抗議,甚至曾以寫狼著名的蒙古族作家郭雪波上書中宣部,要求管一管《狼圖騰》,因為:“歷史史料證明,蒙古人最早是信仰萬物有靈的薩滿教,后來信仰喇嘛佛教,從來沒有信仰崇拜過狼這一動物。”
蒙古人到底有沒有過圖騰?
【狼圖騰與龍圖騰】
當然沒有。郭雪波的說法是正確的,典型意義上的圖騰,其實只存在于原始部落社會時期,它是體現(xiàn)氏族血緣關系、被當作神祗崇拜的人格化的動物或植物。通常,經(jīng)過部落聯(lián)盟再到統(tǒng)一王權,圖騰早就讓位給了宗教。而且蒙古人還經(jīng)歷了由薩滿教改宗喇嘛教的歷程。
至多可以這樣說,不排除蒙古人的祖先,在還處于原始氏族部落時有過包括狼在內(nèi)的圖騰。但說蒙古人歷史上一直存在狼圖騰,就純粹是為蒙古人找祖先了。
不過,《狼圖騰》作者姜戎知青時期待過的西烏珠穆沁,相比其他地區(qū)的蒙古人,狼在民俗中更為常見,或許與該旗來自明清時游牧于新疆北部的衛(wèi)拉特蒙古有關(“烏珠穆”在蒙古語是“葡萄”的意思,而“沁”則有“的人”之意)——狼在突厥語民族中,民俗地位明顯要比蒙古民族更高——它或許是受突厥語民族的影響。
一直有說法稱,突厥語民族存在狼圖騰,這也不是事實。如果一定要說有什么動植物崇拜,哈薩克人崇拜的是天鵝,維吾爾人崇拜的是樹,他們認為老樹是他們的祖先。在一個信仰伊斯蘭教的社會,這只是一種淺淺的觀念殘留,如果真存在所謂的狼圖騰,那置阿訇毛拉于何地?
維吾爾社會確實有用狼牙、狼的腳踝骨作為辟邪配物的民俗,但在今天已極為稀少。如果將某種動物在民俗文化中的地位附會成圖騰,完全可以認為老虎是漢族的圖騰,虎不但是古代中原最常用最重要的軍事符號,在日常生活中,老虎也是使用最多的動物形象,譬如小孩的玩具是布老虎,穿虎頭鞋、戴虎頭帽,中堂掛畫最常見的動物是老虎。對虎皮、虎骨、虎鞭的神圣癡迷就更不用說了。
而且,就今天狼在流行文化的地位來說,哈薩克斯坦恐怕才是最熱的,幾乎每個流行搖滾歌手的MV都恨不得像當年的齊秦一樣,牽一條染成灰色的德國黑背做彪悍生猛狀——它也是最近一二十年才火起來的。
然而,事情正在起變化,按照新傳統(tǒng)和新常態(tài),狼卻極有可能真的成為蒙古人的圖騰。
蒙古人過去吃羊肉從來都是清水煮——最新鮮的食材才有資格這么烹飪,但清水煮肉顯然并不符合內(nèi)地游客的想象——羊肉應該是架在熊熊篝火上才有草原的浪漫呀——“蒙古烤肉”就這么被發(fā)明了出來,現(xiàn)在你到草原蒙古包做客,真的會遇見“正宗”蒙古烤肉。
狼圖騰的道理差不多。
并不是所有的蒙古人都像蒙古文化界的那些人一樣認為狼圖騰是偽文化——今天多數(shù)蒙古人在城市長大,狼圖騰的說法整體上是相當受用的——它能讓那么多漢族讀者熱血沸騰,對蒙古年輕一代可想而知。蒙古傳統(tǒng)民俗是怎么回事,父母和家庭的影響遠遠沒有流行文化來得更大。
漢族龍圖騰的例子,使我們更有理由相信,將來蒙古人會有狼圖騰。——漢族是龍的傳人,是今天被廣泛接受的觀念,但它只是一個形成很晚的人造觀念(參見大象公會《中國制造:我們都是龍的傳人》,作者施愛東)。尤其值得強調(diào)的是,龍是中國的象征或“中華民族的圖騰”首先是歐洲人的發(fā)明(說法),然后才輸出到中國。
【泰迪熊的啟示】
熊在美國的形象轉(zhuǎn)變,或許可以說明狼為什么在中國突然開始改變形象的。
在美國人的觀念里,熊曾長期是兇殘、危險、可怕的動物,但到了二十世紀初,熊和其他野生動物幾乎已經(jīng)在美國很少看到了。以至于1902年美國總泰迪·羅斯福受密西西比州長之邀打獵時,羅斯福總統(tǒng)竟然一無所獲,為了不讓總統(tǒng)掃興,手下悄悄將一頭小熊綁在樹上,誰想羅斯福看到楚楚可憐的小熊拒絕開槍,命令手下將受傷的小熊放生。
《華盛頓郵報》的漫畫家據(jù)此繪制了一幅漫畫,并將只命名為“泰迪熊”(Teddy’s Bear),意為泰迪·羅斯福總統(tǒng)的熊。這大概是熊第一次以可憐、萌寵,而不是兇殘形象出現(xiàn)在美國。誰也沒有想到,泰迪熊的形象竟然風靡一個世紀,它成為兒童枕邊的布絨、每個孩子必看的連環(huán)畫主角。
如果當時熊在美國不是處于瀕臨滅絕的邊緣,不會出現(xiàn)這樣戲劇性的轉(zhuǎn)折。當兇猛的野生動物不但不再能威脅人類時,它最能成為勾起人們警示自然環(huán)境已被人類活動深刻改變的象征——就像老虎而不是別的食草動物在中國一樣。
狼是人類最熟悉的食肉動物,最容易被喚起野性自然的想象,當人們都住進遠離山林的城市,而且山林中不再有狼的蹤跡時,狼自然會由殘忍、貪婪的象征,轉(zhuǎn)而附麗成環(huán)保主義色彩濃重的自然、自由和生命力的象征。
但是,熊在西方世界與狼在中國的形象再造,走的是完全不同的道路——當然,尖嘴猴腮的狼與胖乎乎的熊相比,相貌上吃了大虧,在哪個地方都很難萌寵起來。
上世紀六七十年代西方環(huán)保主義興起,萌寵可愛的食肉動物成為喚起人們愛心,投身環(huán)保的吉祥物,隨著全球升溫成為西方環(huán)保主義的新議題,人們開始關注南北極的冰蓋消融問題,沿海城市被淹沒很遙遠,但泰迪熊的表親北極熊寶寶生存堪憂卻迫在眉睫,快快行動起來吧。
環(huán)保主義在中國從來沒有形成氣候,而且熊貓寶寶已占據(jù)形象大使很多年,所以,狼只在環(huán)保主義的死胡同上遲疑地停留了一瞬,被賈平凹等人懷念了一下,就毅然掉頭,奔向成為中國人民精神導師的康莊大道。
【中國需要什么樣的狼】
所有的動物故事都是借物喻人的。
比起國外作家筆下的狼,國產(chǎn)作家筆下的狼,明顯在血性、頑強、兇狠程度上要更勝一籌,而且比起國外的狼,它們一方面更注重集體主義,同時又更信奉弱肉強食的叢林法則。
國產(chǎn)狼又會因蒙古族作家和漢族作家而有明顯不同。漢族作家筆下的狼更看重事業(yè),很少注重愛情、友情和家庭,甚至它們最突出的優(yōu)點就是剛毅、果決,絕不兒女情長;而蒙古族作家筆下的狼,更接近西頓和杰克·倫敦,注重友情、愛情甚至恩情,好像沒有什么事業(yè)心。
如果要仔細歸納梳理,漢族作家筆下的狼,還有注重集體主義、紀律嚴明、用于犧牲的優(yōu)秀品格,而蒙古族作家筆下的狼,相對有更追求自由、掙脫束縛、以家庭為重甚至回歸傳統(tǒng)的傾向——它們不太容易像漢族作家筆下的狼那樣,更容易總結出一套可以概括為狼道、狼性、狼法則之類值得大力弘揚的價值體系。
——您完全應該知道今天的中國讀者更喜歡看到什么樣的狼。中國企業(yè)家們鼓吹的“狼性文化”肯定指的不是蒙古族作家筆下的那種狼。
中國人身上最缺什么?一二十年前,缺少血性可謂最大的社會共識,今天,不同的人會給出截然不同的答案。“公知”會認為中國缺少誠信、敬畏、信仰,而“私知”則認為中國人缺少亮劍精神、缺少攻擊性、缺少集體主義。
這個問題竟然被狼圖騰完美地解決了。中國人一下找到了新的精神導師。
它兼顧了“公知”的敬畏、信仰和“私知”的亮劍精神和集體主義,更讓人叫絕的,是它還照顧到了文藝青年對邊疆民族地區(qū)的浪漫想象。當然,有得必有失,對“公知”而言,它公然宣揚弱肉強食的叢林法則,對“私知”而言,它宣揚漢族劣等,傷害了中國人民的感情。
固然難免各方都有所得罪,但狼幾乎滿足了絕大多數(shù)中國人對某種精神和價值投射的心靈需求。除了中國作家,沒有任何一種動物能做到這一點。
“狼性”在中國能理直氣壯地被企業(yè)家們用于灌輸手下的員工,并不是因為原本依附于官方意識形態(tài)的集體主義在新時代找不到合適的名目,而是中國近世以來,公共話語中從來沒有人性、人道主義的位置,當黨性之類的詞從企業(yè)退出時,大家一點不覺得由“狼性”來填補它有什么羞恥的。
有狼性、沒人性?
|
|